Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Zing News nếu mạng chậm. Đóng

Zing NewsTạp chí tri thức trực tuyến

Sửa lỗi sai biên dịch tiếng Anh trên đăng ký ôtô

Trong Thông tư 15 có hiệu lực từ 21/5, Bộ Công an sửa phần tiếng Anh của mục "số chỗ ngồi" trên đăng ký ôtô thành “number of seats”.

Theo chỉ huy Phòng Hướng dẫn, Đăng ký và Kiểm định phương tiện (Cục CSGT), hệ thống đăng ký xe trên cả nước đang được chỉnh sửa theo Thông tư 15/2022 và sẵn sàng hoạt động theo mẫu mới từ ngày 21/5 - khi thông tư này có hiệu lực.

Trước đó, theo Thông tư 58, phần tiếng Anh của mục "số chỗ ngồi" trên đăng ký ôtô được dùng là “sit”. Nội dung này được in trên toàn bộ đăng ký xe của cả nước.

sua phan cho ngoi tren dang ky xe anh 1

Biểu mẫu đăng ký ôtô được ban hành kèm Thông tư 15 của Bộ Công an. Ảnh: H.Q.

Theo một giảng viên môn tiếng Anh của Đại học Ngoại thương Hà Nội, trong trường hợp này, từ “sit” được dùng chưa phù hợp. “Sit” vốn là động từ để diễn tả hành động ngồi. Danh từ được sử dụng chính xác để diễn tả chỗ ngồi là “seat”.

Còn tiến sĩ Phan Lê Bình (chuyên gia giao thông) cho biết hiện không có quốc gia và tổ chức nào quy định số chỗ ngồi bằng từ "sit". "Đây là lỗi sai cơ bản", ông Bình khẳng định.

sua phan cho ngoi tren dang ky xe anh 2

Mẫu đăng ký xe hiện tại. Ảnh: Q.P.

Chỉ huy Phòng Hướng dẫn, Đăng ký và Kiểm định phương tiện (Cục CSGT) cho hay trong trường hợp chỉnh sửa, những đăng ký xe đã được cấp trước đó sẽ không bị ảnh hưởng.

Rà soát lại phần phiên dịch tiếng Anh trên đăng ký ôtô

Cục CSGT đang rà soát lại phần phiên dịch tiếng Anh trên đăng ký ôtô sau khi có ý kiến cho rằng việc dùng từ "sit" để chỉ số chỗ ngồi là chưa phù hợp.

Hồng Quang

Bạn có thể quan tâm