Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Zing News nếu mạng chậm. Đóng

'Thêm một tháng đau khổ' khi kỳ thi đại học Trung Quốc hoãn vì dịch

"Sau khi gaokao bị hoãn, tôi đã lo lắng nhiều hơn. Nhưng đây là một trận chiến tâm lý và tôi phải thắng, nhất định phải thắng".

Zing trích dịch bài viết 10 million students in China are facing the toughest exam of their lives in a pandemic của tác giả Ben Westcott và Nectar Gan đăng trên CNN, nói về quá trình chuẩn bị nước rút cho kỳ thi đại học gaokao của 10 triệu học sinh Trung Quốc trong bối cảnh dịch Covid-19.

Mỗi ngày, Xiong Yanfei đều ngồi ở bàn làm việc của bố mẹ trong căn hộ ở Vũ Hán để ôn tập, chuẩn bị cho kỳ thi có thể thay đổi cả cuộc đời cô.

Xiong học từ 8h sáng đến 11h đêm. Nếu ở trường, cô còn có thời gian nghỉ giữa các tiết học. Nhưng trong 2 tháng qua, khi thành phố bị phong tỏa vì dịch bệnh, Xiong học cả ngày trước máy tính cho đến khi mắt cô đau mỏi.

"Tôi rất lo lắng. Gaokao thực sự là một bước ngoặt quá quan trọng. Nền tảng giáo dục của một người sẽ quyết định tất cả. Có rất ít người không học cao mà vẫn thành công", Xiong nói.

Hàng năm, hàng triệu học sinh trung học và thí sinh trường nghề trên khắp Trung Quốc tham dự kỳ thi tuyển sinh đại học, thường được gọi là “gaokao”. Năm nay có 10 triệu người đăng ký dự thi.

Điểm số cao là cách duy nhất để vào được các trường đại học hàng đầu, nơi thường được cho là sẽ đảm bảo một tương lai, sự nghiệp xán lạn sau này.

Áp lực đặt lên vai các học sinh là vô cùng lớn, lớn đến nỗi, năm 2019, chính phủ Trung Quốc đã yêu cầu cha mẹ và giáo viên không ép con em học quá tải vì gaokao.

thi dai hoc trung quoc anh 1

Kỳ thi gaokao 2020 sẽ hoãn lại ít nhất một tháng do sự bùng phát của dịch Covid-19.

Theo dự kiến ban đầu, gaokao 2020 sẽ được tổ chức vào tháng 6. Tuy nhiên, dịch Covid-19 đã khiến kỳ thi này bị hoãn lại ít nhất một tháng.

Trên khắp Trung Quốc, hàng triệu học sinh và giáo viên đang suy tính xem liệu sự trì hoãn là lợi hay hại. Nhưng dù kết quả ra sao, đối với một số người, một tháng kéo dài sẽ là khoảng thời gian chạy nước rút mệt mỏi, căng thẳng hơn bao giờ hết.

"Sau khi gaokao bị hoãn, tôi đã lo lắng nhiều hơn", Xiong viết trên mạng xã hội Weibo. "Nhưng đây là một trận chiến tâm lý và tôi phải thắng, nhất định phải thắng".

"Thêm một tháng đau khổ"

Kỳ thi năm nay sẽ diễn ra từ ngày 7 đến ngày 8/7, ngoại trừ Bắc Kinh và tỉnh Hồ Bắc vẫn chưa công bố ngày cụ thể.

Gaokao bị trì hoãn gây ra không ít xáo trộn với học sinh. Người ăn mừng vì có thời gian ôn tập nhiều hơn, trong khi số khác lại kinh hoàng trước viễn cảnh căng thẳng của những tháng tới.

Sharon Li (Quảng Châu) cảm thấy nhẹ nhõm khi nghe về tin dời lịch thi đại học. Cô đã ôn luyện tại nhà trong nhiều tuần. Mỗi ngày, cô học từ 7h30 sáng đến 6h tối, sau đó làm thêm bài tập về nhà.

Li cho biết từ khi bắt đầu học ở nhà, cô đã luôn tạo áp lực lớn cho mình và tránh sa vào nghỉ ngơi như lời cảnh báo của các giáo viên.

"Giáo viên nói bởi vì chúng tôi không thể so sánh kết quả học của mình với những bạn khác, một số học sinh sẽ không cảm thấy áp lực. Và một khi trở lại trường và làm bài kiểm tra, chúng tôi mới nhận ra mình đã tụt lại phía sau như thế nào", Li nói.

Cô bắt đầu thức khuya, thỉnh thoảng học đến 2h sáng, nhưng cả sức khỏe tinh thần và điểm số của cô đều ngày một tệ hơn. Bây giờ, có thêm một tháng để học, Li hy vọng sẽ có thể áp dụng thời gian biểu thoải mái hơn.

"Tôi có thể sử dụng thêm một tháng để củng cố những điểm yếu của mình. May mắn tôi còn có thể tạo nên kỳ tích", cô nói.

Nhưng Li Yongjun, có con gái tên Ruoran đang học ở Bắc Kinh, cho biết việc kỳ thi hoãn lại có nghĩa hàng triệu phụ huynh như anh phải trải qua thêm “một tháng đau khổ”.

"Tất cả chúng tôi đều mệt mỏi. Chúng tôi hy vọng kỳ thi diễn ra sớm hơn, càng sớm càng tốt. Mọi người sẽ thấy mệt mỏi hơn nếu kéo dài", anh nói.

“Tôi không thấy con đường phía trước”

Việc trì hoãn gaokao là một trong những tác động mà dịch Covid-19 đã gây ra cho ngành giáo dục Trung Quốc. Ngoài ra, nó còn làm gián đoạn việc học của học sinh, sinh viên thuộc tất cả các khối.

Trong khi học sinh trung học ở hơn 10 tỉnh thành đã trở lại trường, học sinh ở nhiều nơi khác như Bắc Kinh, Thượng Hải, Quảng Đông và Hồ Bắc vẫn đang phải tiếp tục học trực tuyến, theo Xinhua. Học sinh cuối cấp ở Thượng Hải và Quảng Đông dự kiến trở lại trường vào ngày 27/4.

Nhiều thanh thiếu niên tham dự kỳ thi năm nay được sinh ra vào năm 2003 – thời điểm dịch SARS đang hoành hành tại Trung Quốc. Như vậy, virus corona đã bùng phát vào năm họ được sinh ra và bây giờ tiếp tục gây khó khăn ở những năm cuối trung học.

Nhưng với SARS khiến 744 người tử vong, các trường học vẫn mở cửa bình thường. Còn hiện tại, đại dịch Covid-19 khiến mọi chuyện tồi tệ hơn.

thi dai hoc trung quoc anh 4

Nhiều sinh viên lo lắng về tương lai khi gaokao bị trì hoãn do dịch bệnh.

Học sinh trung học Quảng Châu Li cho biết việc cô được sinh ra chỉ vài tháng trước khi dịch SARS bùng phát và hiện ôn tập gaokao trong bối cảnh Covid-19 khiến cô cảm thấy thế hệ mình đã được "chúa trời chọn lựa".

"Nó giống như một bộ phim. Chúng tôi trở thành những chứng nhân ​​lịch sử", cô nói.

Các học sinh khác cảm thấy họ đã trưởng thành hơn rất nhiều trong 3 tháng qua. Học viên trường dạy nghề Vũ Hán Xiong đã viết trên Weibo rằng cô và chị gái đã ngừng suy nghĩ về "người nổi tiếng và ẩm thực". Thay vào đó, họ đang lo lắng sẽ làm gì với cuộc sống sau này của mình.

"Không bao giờ chúng tôi nghĩ 2 đứa trẻ vô tư, vô lo sẽ trở thành 2 cô gái ngồi lo lắng về tương lai của mình. Tôi hoang mang vì không thấy con đường phía trước", Xiong nói.

Người Vũ Hán đổ xô kết hôn làm sập hệ thống đăng ký khi hết phong tỏa

Chuyên gia cảnh báo việc vội vàng kết hôn hay tham gia hoạt động đông người để giải tỏa sau thời gian dài cấm vận, sẽ gây nguy hiểm khi dịch bệnh chưa hoàn toàn được kiểm soát.

Lê Vy

Bạn có thể quan tâm

Đời sống