Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Zing News nếu mạng chậm. Đóng

Zing NewsTri thức trực tuyến

Tài liệu kết hôn ở Hàn kỳ thị người Việt Nam, Thái Lan, Philippines

Cuốn sách mô tả người Việt Nam có xu hướng bao biện cho lỗi lầm của mình hơn là xin lỗi, người Philippines mặc cảm về ngoại hình hay người Thái Lan làm việc qua loa.

phan biet doi xu o Han Quoc anh 1

Ngày 14/10, Bộ Tư pháp Hàn Quốc đối mặt nhiều chỉ trích vì nội dung phân biệt chủng tộc được đưa vào tài liệu giáo dục cho chương trình hướng dẫn kết hôn quốc tế.

Được xuất bản vào năm 2019, cuốn sách hướng dẫn có tiêu đề Tìm hiểu tập tục xã hội và văn hóa hôn nhân của nước ngoài nhằm giải thích các đặc điểm cụ thể của những người ngoại quốc đến xứ củ sâm thông qua kết hôn với công dân nước này.

Nội dung bị ném đá

Tài liệu này được sử dụng trong một khóa học bắt buộc kéo dài 4 giờ do Văn phòng Nhập cư cung cấp cho công dân Hàn Quốc đang có kế hoạch kết hôn với những người đến từ danh sách các quốc gia được chỉ định (Trung Quốc, Việt Nam, Philippines, Campuchia, Mông Cổ, Uzbekistan và Thái Lan).

Cuốn sách hướng dẫn được cho sẽ cung cấp sự "cân bằng" trong quan điểm về văn hóa của vợ/chồng đối với sự thành công của cuộc hôn nhân. Tuy nhiên, cuốn sách bị phát hiện chứa nhiều nội dung mang tính phân biệt chủng tộc và phân biệt đối xử.

Ngày 13/10, nhà lập pháp Kim Jin-ae của đảng Dân chủ Đồng hành đã lên án Bộ Tư pháp vì sự thiếu nhạy cảm về văn hóa khi phát hành sách này.

"Thật không thể tin cuốn sách được xuất bản vào năm 2019 lại có nội dung nhạy cảm như vậy. Việc giáo dục mọi người về văn hóa của vợ/chồng họ chỉ qua một hoặc hai câu là phân biệt đối xử", ông Kim nói.

phan biet doi xu o Han Quoc anh 2

Có hàng nghìn phụ nữ nước ngoài định cư tại Hàn Quốc theo diện kết hôn. Ảnh: Yonhap.

Cuốn sách hướng dẫn mô tả người Việt Nam không dễ thừa nhận hành động sai trái và có xu hướng bao biện cho lỗi lầm của mình hơn là xin lỗi.

“Việc xúc phạm những người Philippines có lòng tự trọng cao có thể dẫn đến bạo lực không mong muốn. Bạn nên hạn chế bình luận về màu da hoặc mái tóc xoăn của họ vì họ luôn mặc cảm về ngoại hình của mình. Người Trung Quốc có xu hướng coi các nhóm dân tộc láng giềng khác là những kẻ man rợ, thô lỗ”, cuốn sách ghi.

Cũng theo nội dung cuốn sách, người Thái Lan thường thiếu sâu sắc, tập trung vào hoàn thành công việc một cách nhanh chóng mà không quan tâm đến chất lượng. Người Campuchia nhút nhát và ít nói, nhưng thay đổi thái độ hoàn toàn khi bị xúc phạm, dẫn đến bạo lực trong một số trường hợp.

"Thật kinh khủng khi tưởng tượng một nhóm người sắp kết hôn ngồi trong lớp học và nghe những điều vô lý này”, một người đàn ông quốc tịch Uzbekistan trong độ tuổi 20 có vợ là người Hàn Quốc nhận xét.

"Tôi cảm thấy bị xúc phạm khi một cuốn sách hướng dẫn chính thức của chính phủ lại mô tả đất nước tôi một cách khủng khiếp như vậy", một phụ nữ Campuchia khoảng 30 tuổi sống ở tỉnh Gyeonggi nói với Korea Times.

phan biet doi xu o Han Quoc anh 3

Mỹ và Trung Quốc là hai quốc gia có nhiều nam giới kết hôn với phụ nữ Hàn Quốc. Ảnh: Jiyeon Juno Kim.

Những người Hàn Quốc kết hôn với người nước ngoài từ một trong 7 quốc gia kể trên phải tham gia khóa học này như một điều kiện tiên quyết để xin thị thực kết hôn cho vợ/chồng của họ.

Những người đã sống chung với vợ/chồng tương lai lâu hơn 6 tháng hoặc người nước ngoài sống ở Hàn Quốc trên 91 ngày sẽ được miễn khóa học này.

Sau khi bị chỉ trích, Bộ Tư pháp Hàn Quốc thông báo sẽ không sử dụng cuốn sách hướng dẫn này nữa.

“Chúng tôi rất lấy làm tiếc vì đã đưa vào cuốn sách những nội dung tiêu cực có thể dẫn đến định kiến ​​về một số quốc gia nhất định. Chúng tôi sẽ sửa lại hoàn toàn cuốn sách dựa trên ý kiến ​​của các chuyên gia nhân quyền”, thông cáo báo chí cho biết.

Miệt thị, phân biệt đối xử

Những năm qua, số lượng người nước ngoài sinh sống ở Hàn Quốc liên tục tăng và hiện chiếm khoảng 3,6% dân số cả nước, theo Korea Herald.

Tuy nhiên, theo dữ liệu từ dự án Khảo sát Giá trị Thế giới, 15% người Hàn Quốc cho biết họ không muốn có người khác chủng tộc làm hàng xóm. Tại Mỹ, con số này là 3%, theo The Diplomat.

Điều đó đồng nghĩa với việc chính phủ xứ củ sâm phải đối mặt với nhiều thách thức trong việc giải quyết các vấn đề đa văn hóa, đặc biệt là phân biệt đối xử.

phan biet doi xu o Han Quoc anh 4

Jay Song (Hàn Quốc) và Alexandra "Sasha" Podberezskaja (Belarus) nổi tiếng với câu chuyện tình xuyên biên giới. Ảnh: International couple.

Tính đến năm 2018, số lượng các cuộc hôn nhân quốc tế ở Hàn Quốc đã tăng 8,5%, lên 23.773 so với một năm trước đó, theo dữ liệu của chính phủ công bố.

Trong đó, chủ yếu là đàn ông Hàn Quốc kết hôn với phụ nữ nước ngoài, chiếm 67%.

Đối với các cuộc hôn nhân giữa đàn ông Hàn Quốc và phụ nữ nước ngoài, cô dâu Việt Nam chiếm số lượng nhiều nhất (6.338), rồi đến Trung Quốc (3.671) và Thái Lan (1.560). Ngoài ra còn một số nước khác như Nhật Bản, Philippines, Mỹ.

Trong khi đó, phụ nữ Hàn Quốc kết hôn với đàn ông Mỹ hoặc Trung Quốc là phổ biến nhất, với gần 50% thuộc hai quốc tịch này, tiếp theo là Nhật Bản, Canada, Australia.

Tuy nhiên, phần lớn cuộc hôn nhân quốc tế, đặc biệt là giữa đàn ông Hàn Quốc và phụ nữ nước ngoài, do môi giới và chủ yếu dựa trên yếu tố tiền bạc hơn bồi đắp tình cảm. Vì vậy, tình trạng bạo lực gia đình, miệt thị, phân biệt chủng tộc giữa các cuộc hôn nhân này xảy ra không ít.

Theo một cuộc khảo sát của Ủy ban Nhân quyền Quốc gia Hàn Quốc với 920 phụ nữ định cư theo diện kết hôn, 42,1% cho biết họ từng bị bạo hành và 68% chịu đựng các trải nghiệm không mong muốn về tình dục.

Để giảm thiểu tình trạng này, cuối năm 2019, chính phủ nước này thành lập đường dây nóng giao tiếp đa ngôn ngữ để hỗ trợ các cô dâu/chú rể ngoại quốc.

Bên cạnh đó, các lớp, khóa học giáo dục cho những người định cư theo diện kết hôn và các gia đình đa sắc tộc được tăng cường để giúp họ nhanh chóng ổn định cuộc sống.

Nhiều người Nhật giấu bạn đời lập 'quỹ đen'

Không chỉ giữ bí mật các vấn đề liên quan đến tiền bạc, nhiều người không tiết lộ cho nửa kia thói quen xấu hay cả sở thích, tài sản riêng của mình.

Mai An

Bạn có thể quan tâm

TL;DR