Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Zing News nếu mạng chậm. Đóng

Tác phẩm mới của người giành Nobel Văn học 2018 ra mắt bản tiếng Anh

Cuốn sách mới nhất của nhà văn đoạt giải Nobel 2018 Olga Tokarczuk đã được dịch sang tiếng Anh, đánh dấu một tín hiệu tốt cho tác giả nổi tiếng người Ba Lan.

Cuốn The Lost Soul, ra mắt bản tiếng Anh ngày 23/2, là câu chuyện thơ mộng về một người đàn ông đánh mất linh hồn trong cuộc sống vội vã hàng ngày và chỉ có thể lấy lại nó theo một cách rất đặc biệt. Tác phẩm này, được xuất bản lần đầu tại Ba Lan vào năm 2017 với tên gọi Zgubiona dusza, rất giàu ý nghĩa và có nhiều hình vẽ được lấy cảm hứng từ những nét vẽ hoài cổ và trầm tư của nghệ sĩ Ba Lan Joanna Concejo.

Tac pham cua Olga Tokarczuk anh 1

Cuốn sách ra mắt ngày 23/2. Ảnh: Amazon.

Theo hãng tin AP, cuốn sách là sự thử nghiệm thay đổi hình thức của nhà văn Tokarczuk. Lần đầu tiên những câu chữ của bà được kết hợp với những nét vẽ minh họa để tạo thành một cuốn sách tranh.

Tokarczuk, người thường làm việc độc lập, chia sẻ với AP: “Tôi bị cuốn hút ... bởi hiệu quả của sự hợp tác giữa hai người hoàn toàn khác nhau. Tác phẩm này mang đến nhiều thứ, không chỉ là tổng của văn bản và tranh vẽ. Có một giá trị mà qua đó chúng ta đọc văn bản theo một cách khác và chúng ta cũng nhìn thấy các hình vẽ theo một cách khác so với khi chúng đứng một mình. Đối với tôi, đây là một điều đầy bí ẩn”.

Tac pham cua Olga Tokarczuk anh 2

Tokarczuk được trao giải Nobel Văn học 2018 "vì trí tưởng tượng cùng với niềm đam mê kiến thức rộng lớn đã thể hiện những hành trình vượt qua các ranh giới như một dạng thức của sự sống". Ảnh: AP.

Nữ tác giả người Ba Lan cũng bày tỏ cuốn sách đã tạo ra một giá trị mới và bà hy vọng sẽ thu hút độc giả ở nhiều lứa tuổi và hoàn cảnh khác nhau. Tokarczuk chia sẻ: “Tác phẩm này được đúc kết từ những câu chuyện và niềm tin của các nền văn hóa xưa cũ như thổ dân da đỏ Bắc Mỹ hay người Polynesia, những người nói rằng một người bị mất hồn là khi họ thấy có điều gì đó không ổn với mình. Theo nghĩa đó, nó liên quan đến tâm lý học, thậm chí là tâm thần học… Tôi rất muốn cuốn sách này đến được với những độc giả nhỏ tuổi, trẻ em, những người sẽ xem tranh vẽ còn các bà mẹ sẽ đọc lời văn. Và tôi cũng muốn cuốn sách đến được với một người đang ở cuối cuộc đời hay đang mệt mỏi với cuộc sống, hoặc một người trẻ còn cả cuộc đời rộng mở trước mặt mình”.

Tokarczuk nhận giải Nobel Văn học 2018 tại một buổi lễ ở Stockholm, Thụy Điển vào năm 2019. Lễ công bố và lễ trao giải Nobel Văn học năm 2018 đã bị hủy bỏ do xảy ra bê bối quấy rối tình dục tại Viện hàn lâm Thụy Điển, tổ chức lựa chọn người đoạt giải thưởng này.

Tokarczuk cũng đang tập trung cho một cuốn sách mới “nhưng đại dịch không giúp tôi tập trung vào công việc”. “Tất cả chúng ta đều lo lắng, chúng ta không biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo, điều gì sẽ xảy ra với thế giới, với chúng ta và sự lo lắng này không giúp tập trung vào tác phẩm”, Tokarczuk nói.

Cậu bé ở Scotland bán sách ảnh để làm từ thiện

Harris Carberry, 15 tuổi, đã tập hợp những bức ảnh tự chụp thành cuốn “Mountain 20”. Số tiền bán sách được cậu bé gửi tới tổ chức hỗ trợ chữa trị ung thư ở địa phương.

Minh Hoa

Bạn có thể quan tâm

Tin tức xuất bản

Huyen thoai trong tay hinh anh

Huyền thoại trong tay

0 10

Bài thơ “Huyền thoại trong tay” của Phạm Anh mang đến cho người đọc những cảm nhận về ngọn lửa yêu thương vĩnh hằng trong trái tim phụ nữ.

Chieu ca dao hinh anh

Chiều ca dao

0 35

Một trong những đức tính đặc trưng của phụ nữ là tình yêu thương và sự bao dung. Bài thơ “Chiều ca dao” của Ngô Thị Ý Nhi thể hiện điều ấy một cách thật đằm thắm.